À PROPOS DE MOI
Aniceta Oestreich
Traduction et interprétation professionnelle
- 20 ans d'expérience professionnelle en tant que traductrice et interprète
- Interprétation simultanée et consécutive dans le cadre de toutes sortes d'événements (réunions, colloques, réceptions, assemblées générales annuelles, conférences de presse, négociations contractuelles, gestions de litiges) en particulier dans le secteur industriel
- allemand-anglais, anglais-allemand
- allemand-français, français-allemand
- allemand-italien, italien-allemand
- allemand-espagnol, espagnol-allemand
Excellente connaissance des domaines de spécialité, en particulier des domaines de l'industrie et la fabrication
- Depuis 15 ans, consultante (traductrice technique externe) de la compagnie d'assurance AXA (AXA International Services AIS)
- Interprète pour les négociations industrielles
- Négociations lors de foires et expositions
Études, séjours à l'étranger, affiliations à des associations
- Ecole hôtelière de Lausanne diplôme
- Baccalauréat en Ecosse, enfance en Italie, et plusieurs séjours à l'étranger et missions en Asie, Australie et aux Etats Unis pendant cette période
- IATI Italiano – Tedesco. Séjour d'étude d'un an à l'étranger à l'Instituto International Association Traduttori e Interpreti
- FIW de Francfort (Institut supérieur des langues étrangères)
- Traductrice pour l'industrie et l'économie à l'IHK (Chambre d'industrie et de commerce) en
- allemand - anglais - anglais - allemand
- allemand - français - français - allemand
- allemand - italien - italien - allemand
- espagnol - allemand - allemand - espagnol
- Formation continue
- Membre du Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) - Association fédérale des traducteurs et interprètes)
- Légalement assermentée en tant qu'interprète de liaison pour les langues italienne et française (auprès des tribunaux du Land de la Bavière)
